再游姑苏玉芝观
高梧一叶下秋初,迢遰重廊旧寄居。
月过碧窗今夜酒,雨昏红壁去年书。
玉池露冷芙蓉浅,琼树风高薜荔疎。
明日挂帆更东去,仙翁应笑为鲈鱼。
译文:
初秋时节,高大的梧桐树上一片叶子飘落下来。我再次来到这曲折漫长的回廊,这里曾是我往昔居住的地方。
今夜,月光透过碧绿的窗户洒进来,我独自饮酒。看着那被雨水打湿而显得昏暗的红墙,上面还留着去年我写下的字迹。
玉池里,寒露凝结,芙蓉花的色泽变得暗淡。风中,高大的树木摇曳,攀附其上的薜荔显得稀稀疏疏。
明天我就要挂起船帆向东远行。想必那道观里的仙翁看到我这般离去,会笑着我就像张翰一样,为了家乡的鲈鱼美味而离开吧。