新柳

无力摇风晓色新,细腰争妬看来频。 绿阴未覆长堤水,金穗先迎上苑春。 几处伤心怀远路,一枝和雨送行尘。 东门门外多离别,愁杀朝朝暮暮人。

译文:

清晨时分,那柔弱的新柳在微风中轻轻摇曳,展现出清新的姿态。它那纤细的柳枝,引得其他柳树频频生出嫉妒之意。 此刻,柳荫还未能覆盖住长堤下的河水,但那如金色稻穗般的柳芽,已经率先迎接上苑里的春光了。 在很多地方,有人触景生情,望着新柳伤心不已,思念着远方的路途。一枝带着雨珠的新柳,仿佛在为远行的人送别。 东门之外,向来是人们分别的地方,这新柳见证着无数的离别,真让从早到晚在此经历离别的人愁苦到了极点。
关于作者
唐代杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

纳兰青云