碧树康庄内,清川巩洛间。 坛分中岳顶,城缭大河湾。 广殿含凉静,深宫积翠闲。 楼齐云漠漠,桥束水潺潺。 过雨柽枝润,迎霜柿叶殷。 紫鳞冲晚浪,白鸟背秋山。 月拜西归表,晨趋北向班。 鸳鸿随半仗,貔虎护重关。 玉帐才容足,金罇暂解颜。 迹留伤堕屦,恩在乐衔环。 南省兰先握,东堂桂早攀。 龙门君夭矫,莺谷我绵蛮。 分薄嵇心懒,哀多庾鬓班。 人慙公干卧,频送子牟还。 自覩宸居壮,谁忧国步艰。 只应时与醉,因病纵疎顽。
中秋日拜起居表晨渡天津桥即事十六韵献居守相国崔公兼呈工部刘公
译文:
在那康庄大道旁,绿树郁郁葱葱;清冽的河水,流淌在巩县和洛阳之间。
祭天的坛台,好似从中岳嵩山之顶分来;洛阳城被曲折的大河环绕如带。
宽广的宫殿,蕴含着清凉与宁静;幽深的宫苑,堆积着翠绿与安闲。
楼阁高耸,与漠漠云雾平齐;桥梁横跨,束缚着潺潺流水向前。
刚经过一场雨,柽柳的枝条变得湿润;迎着秋霜,柿树的叶子一片殷红。
紫色的鱼儿在晚浪中穿梭游动,白色的鸟儿背对着秋日的山峦飞翔。
中秋之日,我拜呈西归的起居表章;清晨时分,我赶赴北向的朝班。
如同鸳鸿般的官员们跟随半副仪仗,勇猛如貔虎的卫士守护着重重关卡。
在您的营帐中,我刚刚能有立足之地;金杯美酒,让我暂时舒展了愁颜。
我的事迹如同前人留下堕屦的遗憾令人感伤,而您的恩情我定会像衔环报恩那样铭记在心。
我早年就像握有南省的兰草,在科举中早登东堂的桂榜。
您如夭矫的蛟龙在龙门腾跃,而我似啼声绵蛮的黄莺在幽谷低翔。
我福分浅薄,像嵇康一样心意慵懒;哀伤太多,如庾信一般两鬓斑斑。
我惭愧不能像刘公干那样有所作为而卧病,却频频得到您如子牟归山般的关怀。
亲眼目睹了皇宫的壮丽雄伟,谁还会担忧国家的命运艰难。
只应该及时行乐尽情沉醉,就因着这一身病放任自己的疏懒顽愚。
纳兰青云