东垠黑风驾海水,海底卷上天中央。 三吴六月忽凄惨,晚后点滴来苍茫。 铮栈雷车轴辙壮,矫躩蛟龙爪尾长。 神鞭鬼驭载阴帝,来往喷洒何顚狂。 四面崩腾玉京仗,万里横互羽林枪。 云缠风束乱敲磕,黄帝未胜蚩尤强。 百川气势苦豪俊,坤关密鏁愁开张。 太和六年亦如此,我时壮气神洋洋。 东楼耸首看不足,恨无羽翼高飞翔。 尽召邑中豪健者,阔展朱盘开酒场。 奔觥槌鼓助声势,眼底不顾纤腰娘。 今年阘茸鬓已白,奇游壮观唯深藏。 景物不尽人自老,谁知前事堪悲伤。
大雨行
译文:
在那东方的天际,狂风裹挟着海水,仿佛有一股神秘的力量将海底的海水直接卷到了天空中央。原本在三吴地区,六月的天气本应是较为和暖的,可此刻却突然变得凄惨悲凉,傍晚之后,稀疏的雨滴从苍茫的天空中飘落下来。
紧接着,雷声滚滚,那雷车发出铮栈的声响,车轴辙印仿佛都带着一股雄浑的气势。天空中仿佛有蛟龙在矫健地腾跃,它们的爪子和尾巴又长又有力。就好像有神灵和鬼怪驾驭着阴帝的座驾,在天空中往来驰骋,疯狂地喷洒着雨水。
雨水从四面八方汹涌而来,就像玉京仪仗队在崩腾前行;那密集的雨线纵横万里,如同羽林军手中的长枪排列整齐。云朵缠绕,狂风呼啸,雨滴相互碰撞,发出杂乱的声响,这场景就如同当年黄帝与蚩尤大战,黄帝一时间还难以战胜蚩尤那样激烈。
百川的水流在雨水的灌注下,气势豪迈而雄健,大地的关口仿佛被严密锁住,让人担忧它能否承受这般强大的水流冲击而开启。
太和六年的时候也出现过这样的大雨景象,那时的我正值壮年,意气风发,精神饱满。我站在东楼之上,昂首眺望这壮观的雨景,怎么看都看不够,只恨自己没有翅膀,不能高高地飞翔到天空中去尽情欣赏。
我把城中那些豪爽健壮的人都召集起来,摆开大大的朱红盘子,在酒场中尽情畅饮。大家举杯狂饮,击鼓助威,尽情享受这雨中的热闹声势,眼中根本顾不上那些细腰的歌女。
可如今,我已变得庸碌无为,两鬓也已斑白,那些奇特的游历和壮观的景象只能深深地藏在心底。眼前的景物依旧没有尽头,可人却已经老去,谁能知道过去的那些事情想起来是如此的令人悲伤啊!
纳兰青云