郡斋独酌

前年鬓生雪,今年须带霜。 时节序鳞次,古今同鴈行。 甘英穷西海,四万到洛阳。 东南我所见,北可计幽荒。 中画一万国,角角棋布方。 地顽压不穴,天逈老不僵。 屈指百万世,过如霹雳忙。 人生落其内,何者为彭殇。 促束自系缚,儒衣宽且长。 旗亭雪中过,敢问当垆娘。 我爱李侍中,标标七尺强。 白羽八扎弓,䏶压绿檀枪。 风前略横阵,紫髯分两傍。 淮西万虎士,怒目不敢当。 功成赐宴麟德殿,猨超鹘掠广毬场。 三千宫女侧头看,相排踏碎双明珰。 旌竿幖幖旗㸌㸌,意气横鞭归故乡。 我爱朱处士,三吴当中央。 罢亚百顷稻,西风吹半黄。 尚可活乡里,岂唯满囷仓。 后岭翠扑扑,前溪碧泱泱。 雾晓起凫鴈,日晚下牛羊。 叔舅欲饮我,社瓮尔来尝。 伯姊子欲归,彼亦有壶浆。 西阡下柳坞,东陌绕荷塘。 姻亲骨肉舍,烟火遥相望。 太守政如水,长官贪似狼。 征输一云毕,任尔自存亡。 我昔造其室,羽仪鸾鹤翔。 交横碧流上,竹映琴书床。 出语无近俗,尧舜禹武汤。 问今天子少,谁人为栋梁。 我曰天子圣,晋公提纪纲。 联兵数十万,附海正诛沧。 谓言大义小不义,取易卷席如探囊。 犀甲吴兵鬬弓弩,虵矛燕戟驰锋铓。 岂知三载几百战,钩车不得望其墙。 荅云此山外,有事同胡羌。 谁将国伐叛,话与钓鱼郎。 溪南重回首,一径出修篁。 尔来十三岁,斯人未曾忘。 往往自抚己,泪下神苍茫。 御史诏分洛,举趾何猖狂。 阙下谏官业,拜疏无文章。 寻僧解忧梦,乞酒缓愁肠。 岂为妻子计,未去山林藏。 平生五色线,愿补舜衣裳。 弦歌教燕赵,兰芷浴河湟。 腥膻一扫洒,凶狠皆披攘。 生人但眠食,寿域富农桑。 孤吟志在此,自亦笑荒唐。 江郡雨初霁,刀好截秋光。 池边成独酌,拥鼻菊枝香。 醺酣更唱太平曲,仁圣天子寿无疆。

译文:

### 前半部分:感时叹世 前年我的鬓发已如白雪,今年胡须更是像覆了层霜。时光如鱼鳞依次排列般更迭,古往今来就像大雁成行般延续。 当年甘英远涉西海,跋涉四万余里才回到洛阳。我所见到的东南大地如此广袤,往北还能想到那幽远荒凉之地。天下万国在地图上就像棋盘上的棋子一样排列着。大地坚实得难以被压出洞穴,天空高远永远不会坍塌。屈指算来百万个世代,就像霹雳闪过一样匆忙消逝。人生不过是在这漫长的时光里,长寿的彭祖和短命的殇子又有什么本质区别呢? 我却被儒衣束缚着,那儒衣宽大又冗长。我在雪中路过酒店,大胆地向卖酒的姑娘搭话。 ### 中间部分:仰慕人物 我仰慕李侍中,他身材挺拔足有七尺多高。手持能射穿八层甲的白羽弓,腰压着绿檀枪。在风前轻易地排兵布阵,紫色的胡须向两旁分开。淮西那众多如虎的将士,见了他都怒目而不敢上前对抗。他立下战功后,皇上在麟德殿赐宴,他在宽广的球场上动作敏捷如猿猴飞跃、鹘鸟疾掠。三千宫女都侧头观看,相互拥挤踩碎了头上的明珠耳坠。他带着飘扬的旌旗、闪耀的旗帜,意气风发地挥鞭返回故乡。 我也敬爱朱处士,他居住在三吴的中心地带。他家有百顷稻田,西风吹过,稻子半黄。这些粮食不仅能让自家仓廪充实,还可以救济乡里。他家后岭翠绿一片,前溪碧水荡漾。清晨雾气中野鸭和大雁飞起,傍晚时分牛羊下山。叔舅想请我喝酒,说社瓮里的酒可以来尝尝。伯姊的儿子要回去,他那里也有美酒。西边的田埂下是柳树成荫的坞堡,东边的小路绕着荷塘。亲戚们的房屋错落,烟火遥遥相望。可太守的治理如同清水般无所作为,长官却贪婪得像恶狼。征收赋税一旦结束,就任凭百姓自生自灭。 我当年拜访朱处士的家,他身边的人如鸾鹤般高雅。他们在碧绿的流水边随意相聚,竹子映照着琴和书案。他说话没有世俗的低俗之语,总是提及尧舜禹武汤等贤君。他问当今天子年少,谁能成为国家的栋梁。我回答说天子圣明,晋公主持国家纲纪。正联合数十万大军,靠着大海去讨伐沧州的叛军。我还说大义所在,讨伐小的不义就像卷席子、探口袋一样容易。吴国士兵穿着犀甲用弓弩战斗,燕国士兵拿着蛇矛、戟奔驰在战场上。可谁能想到三年里打了几百仗,连攻城的钩车都靠近不了对方的城墙。他回答说在这之外,还有像胡羌一样的麻烦事。谁会跟我这个像钓鱼郎一样的人谈论国家讨伐叛乱的事呢。我从溪南再次回头,一条小路穿过修长的竹林。从那以后十三年了,我一直没有忘记这个人。我常常抚摸着自己,泪水落下,神情迷茫。 ### 后半部分:个人感慨与志向 御史奉诏分治洛阳,他们的举止是多么张狂。在朝廷上谏官们履行职责,却拿不出有价值的奏疏。我只能去寻找僧人排解忧愁的梦境,向人讨要美酒舒缓愁肠。我难道是为了妻子儿女考虑,才没有隐居山林吗?我平生就像有五色丝线,希望能补好舜帝的衣裳。我想用礼乐教化燕赵之地的百姓,用美好的品德熏陶河湟地区的民众。把那些污浊和凶狠的势力一扫而光,让人们都能安心睡眠、吃饭,让国家成为富足的寿域,农桑兴旺。我独自吟诗,志向就在于此,自己也觉得有些荒唐。 江边郡城雨刚停,刀一般的秋风好像能截下这秋光。我在池边独自饮酒,手捧菊枝,闻着那清香。我喝得微醺,更加高唱太平曲,祝愿仁圣的天子万寿无疆。
关于作者
唐代杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

纳兰青云