五十年天子,离宫旧粉墙。 登封时正泰,御宇日初长。 上位先名实,中兴事宪章。 举戎轻甲胄,余地取河湟。 道帝玄元祖,儒封孔子王。 因缘百司署,藂会一人汤。 渭水波摇绿,秦山草半黄。 马头开夜照,鹰眼利星芒。 下箭朱弓满,鸣鞭皓腕攘。 畋思获吕望,谏祇避周昌。 兔迹贪前逐,枭心不早防。 几添鹦鹉劝,频赐荔支尝。 月锁千门静,天高一笛凉。 细音摇翠佩,轻步宛霓裳。 祸乱根潜结,升平意遽忘。 衣冠逃犬虏,鼙鼓动渔阳。 外戚心殊迫,中途事可量。 雪埋妃子貌,刃断禄儿肠。 近侍烟尘隔,前踪辇路荒。 益知迷宠佞,惟恨丧忠良。 北阙尊明主,南宫逊上皇。 禁清余凤吹,池冷映龙光。 祝寿山犹在,流年水共伤。 杜鹃魂厌蜀,蝴蝶梦悲庄。 雀卵遗雕栱,虫丝罥画梁。 紫苔侵壁润,红树闭门芳。 守吏齐鸳瓦,耕民得翠珰。 欢康昔时乐,讲武旧兵场。 莫草深岩霭,幽花坠径香。 不堪垂白叟,行折御沟杨。
华清宫和杜舍人
译文:
这首诗较长,我逐段为你翻译:
### 前半部分:追忆盛世
曾经有那么一位统治了五十年的天子,那离宫的旧粉墙依旧还在。
当年举行封禅大典的时候,天下正是太平盛世,皇帝治理天下,国运如日初升。
天子即位之初,注重名实相符,想要中兴大唐,遵循祖宗宪章。
他兴兵征战,不把敌人的甲胄放在眼里,收复了河湟地区大片土地。
尊奉道家的玄元皇帝为始祖,加封儒家的孔子为王。
因为天子的缘故,百官衙门的人都聚集到这华清宫的温泉旁。
渭水的波浪泛起绿色的涟漪,秦山的草已经半黄。
骏马在夜里奔驰,马头上的装饰如光照耀;猎鹰的眼睛锐利,像闪烁的星芒。
拉满朱红的弓射出利箭,扬起马鞭时,手腕白皙有力。
打猎的时候想着能像周文王得到吕望那样得到贤才,可对于大臣的劝谏却像汉高祖避开周昌一样不听。
只贪图追逐前面的兔子踪迹,却没有早早防备那如枭鸟般险恶之人。
不断地让鹦鹉劝酒,还频繁赏赐荔枝品尝。
### 中间部分:祸乱骤起
月光笼罩着千门万户,一片寂静,天空高远,传来一声笛子的凄凉之音。
宫女们身上的翠佩轻轻摇晃发出细响,脚步轻盈如同在跳霓裳羽衣舞。
祸乱的根源在暗中结下,可升平的景象却让天子很快忘记了危机。
叛军如犬虏一般杀来,官员们纷纷逃亡,渔阳的鼙鼓敲响,打破了宁静。
外戚们心中焦急,事情发展到中途已经可以预见结果。
杨贵妃被埋在雪中,安禄山最终也被利刃割断了肠子。
皇帝的近侍们被烟尘阻隔,以前皇帝车辇走过的路已经荒芜。
这更让人明白,皇帝沉迷于宠信奸佞之人,只恨丧失了忠良之士。
### 后半部分:衰败之景
北阙尊奉着新的明主,太上皇退位住在南宫。
宫廷里冷清,只剩下凤箫的余音,池水冷清,倒映着龙纹的光彩。
当年祝寿的山还在,可时光如流水让人感伤。
杜鹃的魂魄厌恶蜀地的凄凉,就像庄子梦到蝴蝶后感到悲伤。
鸟巢里的雀卵遗落在雕花的屋梁上,虫丝缠绕在画梁之间。
紫苔浸润着墙壁,红树在紧闭的门内散发着芬芳。
守护宫殿的官吏修补着鸳鸯瓦,耕地的农民捡到了翠玉耳饰。
这里曾经是欢乐安康的地方,也是讲武练兵的旧战场。
如今深岩中云雾缭绕,幽深的小径上落花飘香。
我这个头发花白的老人实在不忍,折下御沟边的杨树。
纳兰青云