送李相公昭义平复起彼宣慰员外副行
天井虽收寇未平,所司促战急王程。
晓驰云骑穿花去,夜与星郎带月行。
新咏尽题关外事,故乡因过洛阳城。
时逢寒食游人识,竟说从来有大名。
译文:
虽然天井关一带已经收复,但贼寇还没有完全平定,相关官员催促战事,以完成朝廷交付的紧急使命。
清晨时分,你骑着如在云间飞驰的骏马,穿过繁花而去;夜晚则和御史(星郎)相伴,在月光下前行。
你一路上写下的新作,全都是关于边关之外的战事和见闻,回乡途中还会路过洛阳城。
恰逢寒食节,出游的人们认出了你,都纷纷谈论说你向来就大名鼎鼎。