成名后将归茅山酬群公见送

此名谁不得,人贺至公难。 素业承家了,离筵去国欢。 暮天行鴈断,晓渡落潮寒。 旧隐茅峰下,松根石上盘。

译文:

在科举成名这件事上,谁不想获得这样的功名呢?大家都庆贺我,因为如今能凭借公正的选拔而高中实在太难得了。 我一直以来从事的学业和志向,如今终于能够继承家族的期望、有所成就。在这离别的筵席上,我即将离开京城,心中满是喜悦。 傍晚的天空中,大雁的身影渐渐消失在远方;清晨我去渡口,落潮的江水透着阵阵寒意。 我曾经隐居在茅山的山峰之下,那里有我熟悉的松树根和石头,我曾经在那里逍遥自在地生活,等我回去,又能在那松根石上盘桓了。
关于作者
唐代顾非熊

[唐](约公元八三六年前后在世)字不详,姑苏人,顾况之子。生卒年均不详,约唐文宗开成初年前后在世。少俊悟,一览成诵。性滑稽,好凌轹。困举场三十年。武宗久闻其诗名,会昌五年,(公元八四五年)放榜,仍无其名,怪之。乃勑有司进所试文章,追榜放令及第。大中间,为盱眙尉,不乐奉迎,更厌鞭挞,乃弃官隐茅山。王建有诗送别。后不知所终。非熊著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

纳兰青云