哭虚海上人
一化西风外,禅流稍稍分。
买碑行暮雨,斲石葬寒云。
静户关松色,荒斋聚鸟群。
朗吟声不倦,高传有遗文。
译文:
虚海上人在秋风中圆寂离世,此后禅门的流派也渐渐有所分化。
在傍晚的细雨中,有人去购置碑石,为他镌刻纪念。在那带着寒意的阴云下,工匠们雕琢着石头,准备将他妥善安葬。
他生前居住的禅房寂静无声,房门紧闭,周围松树的颜色映照着这里,显得格外清幽。那荒废的斋室如今成了鸟儿聚集的地方。
虚海上人曾经爽朗吟诗,不知疲倦。他那高超的吟哦之声虽已不再,但却留下了传世的诗文,继续在世间流传。