同徐处士秋怀少室旧居
曾居少室黄河畔,秋梦长悬未得回。
扶病半年离水石,思归一夜隔风雷。
荒斋几遇僧眠后,晚菊频经鹿踏来。
灯下此心谁共说,傍松幽径已多栽。
译文:
我曾经住在少室山与黄河之畔,那地方常常在我秋日的梦境里萦绕,可我一直没能回去。
我带着病体离开了那有流水与山石的旧居,这一去就是半年。哪怕只是一夜之间,我内心归乡的思绪就好似隔着风雷一般急切又强烈。
回想起旧居那间荒凉的屋子,好几次在我入睡后,会有僧人前来。院子里晚开的菊花,也多次被鹿践踏。
如今我在灯下独坐,这份思念旧居的心绪又能和谁诉说呢?想必旧居旁边的松树和幽静的小路,已经比过去多了许多。