成名后留别从兄
一辞山舍废躬耕,无事悠悠住帝城。
为客衣裳多不稳,和人诗句固难精。
几年秋赋唯知病,昨日春闱偶有名。
却出关东悲复喜,归寻弟妹别仁兄。
译文:
我告别了山间的房舍,放弃了亲自耕种的生活,无所事事地悠悠闲闲来到京城居住。
作为客居京城的人,我的衣裳大多不合身,和别人一起吟诗联句,诗句自然难以精妙。
多年来参加秋试,我只知道自己被疾病困扰,没想到昨天春天的礼部考试我偶然获得了功名。
如今我即将离开函谷关以东的京城,心中悲喜交加。悲伤的是要和兄长分别,喜悦的是自己考中了。我打算回去寻找家中的弟妹,也要和仁爱的兄长告别。