和秘书崔少监春日游青龙寺僧院
官清书府足闲时,晓起攀花折柳枝。
九陌城中寻不尽,千峰寺里看相宜。
高人酒味多和药,自古风光只属诗。
见说往来多静者,未知前日更逢谁。
译文:
身为官员,在秘书省任职,政务清闲有许多闲暇时光。清晨起来,我去攀折花朵、柳枝。
在这繁华的城市街道中,美景纷繁复杂,怎么寻觅也难以将美好看个够。而在这有着千座山峰环绕的寺庙里观赏景色,却十分适宜。
寺庙里那些高雅的人喝的酒常常混合着草药的味道,自古以来,如此美好的风光就只适合用诗歌来描绘。
听说到这寺庙里来来往往的大多是内心宁静、超凡脱俗的人,不知道我前几日来的时候又遇见了哪些这样的人呢。