圣朝同舜日,作相有夔龙。 理化知无外,烝黎尽可封。 燮和皆达识,出入并登庸。 武骑增余勇,儒冠贵所从。 赠诗全六义,出镇越千峰。 连日陈天乐,芳筵叠酒钟。 乌台情已洽,凤阁分弥浓。 栈转旌摇水,崖高马蹋松。 恩深施远俗,化美见前踪。 江晓流巴字,山晴耸剑峰。 双油拥上宰,四海羡临邛。 先路声华远,离京诏旨重。 岁除今向尽,春色即相逢。 嫩叶抽頳蘂,新苔长翠茸。 冰销鱼潎潎,林煖鸟噰噰。 泉落闻难尽,花开看不供。 青城方眷恋,黄阁竟从容。 计日归台席,还听长乐钟。
和门下李相饯西蜀相公
译文:
在这圣明的朝代,就如同舜帝在位的美好时光,朝中为相的大臣都是像夔和龙一样的贤才。
他们治理国家的理念周全,没有遗漏之处,天下的百姓都能受到良好的教化,可以被表彰嘉奖。
他们协调各方、治理政务都有卓越的见识,入朝为相、出京任职都能充分施展才能。
武将们因他们的领导增添了无限勇气,文人们也以追随他们为荣。
门下李相赠给西蜀相公的诗,完全符合《诗经》“六义”的规范。西蜀相公出京去镇守远方,要翻越重重山峰。
连日来都有盛大的宫廷音乐演奏,美味的筵席上酒杯不断传递。
御史台中的情谊已经十分融洽,中书省的情分更是浓厚。
道路蜿蜒曲折,旌旗在水边摇曳,山崖高耸,马匹在松林中穿行。
西蜀相公恩德深厚,能让偏远地区的百姓也感受到关怀;教化美好,从前就有显著的成效。
清晨的江水流淌出“巴”字的形状,晴朗的山间剑峰高耸入云。
两辆油壁车簇拥着宰相出行,四海之人都羡慕西蜀这片土地能迎来这样的贤相。
西蜀相公前路声名远扬,离京时皇帝的诏旨也十分郑重。
如今一年即将过去,春天的景色马上就要相逢。
嫩绿的叶子抽出红色的花蕊,新长的苔藓呈现出翠绿的绒毛。
冰雪消融,鱼儿欢快地游动;山林变暖,鸟儿欢快地鸣叫。
泉水落下的声音听也听不完,盛开的花朵让人看也看不过来。
西蜀相公留恋青城的美景,但也从容地履行着自己的职责。
预计不久之后就会回到宰相之位,再次聆听长乐宫的钟声。
纳兰青云