太行山下路,荆棘昨来平。 一自开元后,今逢上客行。 地形吞北虏,人事接东京。 扫洒氛埃静,游从气概生。 蓟门春不艳,淇水暖还清。 看野风情远,寻花酒病成。 官闲身自在,诗逸语纵横。 车马回应晚,烟光满去程。
寄送卢拱秘书游魏州
在那太行山下的道路上,过去丛生的荆棘如今已经被清理平整。
自从开元盛世之后,如今终于又迎来像您这样高雅的客人踏上这片土地出行。
魏州这地方地势险要,足以震慑北方的敌人;它在人事往来等方面与东京洛阳紧密相连。
这里就像被打扫过一样,没有了战争的烟尘,一片宁静祥和。您在此游览结交,定能生出豪迈的气概。
蓟门的春天并不以艳丽著称,淇水温暖而又清澈。
您在野外欣赏风景,能感受到悠远的风情;去寻觅鲜花美景,甚至可能因饮酒而染上小病。
您官职清闲,身心自在,诗作洒脱,言语豪放不拘。
您坐着车马游玩,大概会很晚才回来,那傍晚的烟霞光辉会布满您回去的路程。
评论
加载中...
关于作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云