送源中丞赴新罗

赤墀赐对使殊方,官重霜台紫绶光。 玉节在船清海怪,金函开诏拜夷王。 云晴渐觉山川异,风便那知道路长。 谁得似君将雨露,海东万里洒扶桑。

译文:

在皇宫的赤色台阶前,源中丞得到皇帝的召见,随后被派遣前往那远方的异国。他官职尊贵,身为御史台官员,紫色的绶带闪耀着光彩。 他手持玉节乘船前行,那威严的气势仿佛能镇住海中的妖魔鬼怪;打开皇帝封在金函中的诏书,去册封那异国的君王。 随着天气放晴,逐渐能感觉到沿途的山川风貌与本国大不相同。海上风势顺和,哪里还会觉得路途漫长。 有谁能像源中丞您这样,带着皇帝的恩泽,到万里之外的海东,把皇恩播撒到扶桑国呢。
关于作者
唐代姚合

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

纳兰青云