九衢金吾夜行行,上宫玉漏遥分明。 霜飙乘阴扫地起,旅鸿迷雪遶枕声。 远人归梦既不成,留家惜夜欢心发。 罗幕画堂深皎洁,兰烟对酒客几人。 兽火扬光二三月,细腰楚姬丝竹间。 白纻长袖歌闲闲,岂识苦寒损朱颜。
寒夜吟
译文:
在京城的大道上,执金吾们整夜巡逻,那声音在寂静中回荡。皇宫里的玉漏声从远处清晰地传来,仿佛在计量着这漫长的寒夜。
寒冷的霜风趁着夜色,像扫帚一样横扫大地。那些迁徙的大雁迷失在漫天风雪中,它们的鸣叫声环绕在枕边,让人倍感凄凉。
远方的游子想要在梦中回到家乡,却始终难以成梦。而留在家里的人,珍惜这寒夜,心中涌起欢愉之情。
丝罗帷幕遮挡的华丽堂屋,显得深邃而皎洁。室内燃起兰香,人们围坐饮酒,有几位客人相伴。
室内兽形的炭火盆烧得正旺,正值二三月的时节。纤细腰肢的楚地歌姬在丝竹乐器的伴奏声中翩翩起舞。
她们穿着白纻长袖翩翩起舞,悠闲地唱着歌,哪里懂得这苦寒的天气会损害人的容颜呢。
纳兰青云