北风号蓟门,杀气日夜兴。 咸阳三千里,驿马如饥鹰。 行子久去乡,逢山不敢登。 寒日惨大野,虏云若飞鹏。 西北防秋军,麾幢宿层层。 匈奴天未丧,战鼓长登登。 汉卒马上老,繁缨空丝绳。 诚知天所骄,欲罢又不能。
塞下
译文:
北风在蓟门怒吼呼啸,战场上的肃杀之气日日夜夜都在升腾弥漫。
从这遥远的边疆到京城咸阳,路途足有三千里之遥,那传递军情的驿马就像饥饿的雄鹰一般,在道路上疾驰。
离家远行的游子长久地离开了故乡,一路上即便遇到山峦也不敢攀登,生怕耽误行程。
寒冷的太阳惨淡地照着广袤的原野,那天空中匈奴一方的战云就像展翅高飞的大鹏,来势汹汹。
西北负责秋季防御的军队,他们的旗帜层层叠叠地驻扎在那里。
匈奴的势力还没有到灭亡的时候,那战鼓的声音就一直咚咚咚地响个不停。
汉朝的士兵在马背上渐渐老去,那装饰马匹的繁缨也白白地成了丝绳,没有了实际的用处。
大家心里都明白匈奴是上天骄纵庇护的势力,但想要停止这场战争却又做不到。
纳兰青云