秋夜对月怀李正封

援琴怅独立,高月对秋堂。 美人远于月,徒望空景光。 坐忆执手时,七弦起凄凉。 平生知音少,君子安可忘。 客意如梦寐,路岐遍四方。 日远迷所之,满天心暗伤。 主奉二鲤鱼,中含五文章。 惜无千金荅,愁思盈中肠。 此夕临风叹,零露沾衣裳。

译文:

我满怀惆怅地独自拿起琴,那高悬的明月正照着秋日的厅堂。 我所思念的友人比那明月还要遥远,只能徒然望着明月的光影。 坐着回忆起与友人携手相伴的时光,琴弦间也流淌出凄凉的曲调。 我这一生能称得上知音的人少之又少,这样的君子又怎能轻易忘怀。 我漂泊在外的心境就像在梦中一般恍惚,人生的道路岔口众多,我四处辗转。 日子越久,我越发迷失了前行的方向,望着满天的景象,心中暗自悲伤。 友人送来了书信,就像古时以鲤鱼传书一样,信中的文字饱含深情。 可惜我没有贵重的东西来答谢他,忧愁和思念在我心中满溢。 在这个夜晚,我迎着风叹息,清凉的露珠沾湿了我的衣裳。
关于作者
唐代鲍溶

鲍溶,字德源,元和进士第,与韩愈、李正封、孟郊友善。集五卷,今编诗三卷。 鲍溶字德源,元和四年韦瓘榜进士第。补诗一首。

纳兰青云