初下东周赠孟郊

鹤老身更卬,龟死壳亦灵。 正信非外沿,终始全本情。 童子不戏尘,积书就岩扃。 身著木叶衣,养鹿兼牸耕。 偶随下山云,荏苒失故程。 渐入机险中,危思难太行。 十发九缕丝,悠然东周城。 言词野麋态,出口多累形。 因依汉元寮,未思羇细轻。 [冷]灶助新热,静砧与寒声。 断蓬在门栏,岂当桃李荣。 寄食若蠹虫,侵损利微生。 固非拙为强,懦劣外疗幷。 素坚冰蘖心,洁持保坚贞。 修文返正风,刊字齐古经。 慙将衰末分,高栖喧世名。

译文:

这首诗比较古朴生涩,下面是大致的现代汉语翻译: 仙鹤即便年老,身姿依旧挺拔高昂;乌龟死去之后,龟壳也依然带着灵性。真正的信念并非受外界影响而产生,而是自始至终都保持着本真的情感。 有个童子不喜欢在尘世中嬉戏玩耍,他在岩石洞穴般的住所里堆积书籍刻苦学习。他身披用树叶做成的衣服,一边养着鹿,一边还带着母牛耕地。 偶然间他随着下山的云朵,不知不觉迷失了原来的行程。渐渐陷入充满机巧险恶的环境中,那种危险的思虑比翻越太行山还要艰难。他头发稀疏,十根头发里有九根细如丝线,就这样悠悠然来到了东周城。 他言辞质朴如同山野麋鹿的姿态,一出口就容易给自己带来诸多麻烦。他依附在汉朝那样贤良的官员身边,没太在意自己漂泊羁旅、身份卑微。 冰冷的炉灶有了新的热度,安静的捣衣石发出寒冷的声响。他家门前就像断了根的蓬草一样孤寂,哪里能和桃李的荣华相比。他寄人篱下就像蠹虫一样,靠着微薄的利益生存。 这并非是他笨拙而勉强为之,而是他懦弱又能力不足,只能在外界寻求帮助。他内心有着如坚冰和苦蘖般的操守,洁身自好,坚守着自己的忠贞。 他致力于用文章来恢复纯正的风气,校刊文字让它们与古代经典保持一致。他惭愧自己才学衰微,却还要在喧嚣的世间享有名声。
关于作者
唐代刘言史

刘言史,邯郸人,与李贺同时。歌诗美丽恢赡,自贺外,世莫能比,亦与孟郊友善。初客镇冀,王武俊奏为枣强令,辞疾不受,人因称为刘枣强。后客汉南,李夷简署司空掾,寻卒。歌诗六卷,今编一卷。

纳兰青云