水西草堂

萝径萧然曲业存,闲云流水四无邻。 身留白屋潜踪迹,门□□吟学隐沦。 吟对琴尊江上月,笑看花木镜中春。 遗书自有亲□处,何必驱驰扰世尘。

译文:

这首诗可能部分文字有缺失,下面根据现有内容进行翻译: 青萝掩映的小径寂静无声,然而隐居者的学业还留存在这里。四周只有悠闲的云朵和流淌的溪水,没有别的邻居相伴。 我身处简陋的茅屋中,隐藏自己的行踪。在这扇门之内(此处原文缺失内容,只能模糊表达),我安静地吟诗,学习做一个隐士。 我对着琴和酒杯,吟咏着诗词,欣赏着江上的明月;微笑着看着如在镜中般美好的花木春光。 先辈遗留下来的书籍自有与我亲近之处,我又何必为了功名利禄在尘世中奔波劳扰呢。
关于作者
唐代牟融

牟融是伪造的唐代诗人。全唐诗卷467有牟融诗一卷,但实际上这个牟融乃是明人伪造的,唐代没有牟融这个人。陶敏《全唐诗·牟融集证伪》一篇,指出牟融其人明中叶以前无闻,从朱警《唐百家诗》开始出现,其中记载的唐代著名人物居然横跨了几个时代,而另一批人物则属明代著名人物,再从地理、典故等加以佐证,确认此集为明人伪造。

纳兰青云