午后郊园静,晴来景物新。 雨添山气色,风借水精神。 永日若为度,独游何所亲。 仙禽狎君子,芳树倚佳人。 蚁鬬王争肉,蜗移舍逐身。 蝶双知伉俪,蜂分见君臣。 蠢蠕形虽小,逍遥性即均。 不知鹏与鷃,相去几微尘。
闲园独赏
译文:
午后时分,郊外的园子格外宁静,雨过天晴,园中的景物焕然一新。
雨水增添了山峦的气色,让它们看起来更加秀丽;风儿赋予了河水灵动的精神,使河水波光粼粼。
这漫长的一天该如何度过呢?我独自游玩,身边没有亲近的人相伴。
园中的仙禽仿佛与我这个君子十分亲昵,芬芳的树木就像依偎着佳人一般姿态优美。
蚂蚁们相互争斗,就像帝王们争夺土地和财富;蜗牛缓缓移动,它的房子就跟着身体一起走。
成双成对的蝴蝶就像恩爱的夫妻,分工明确的蜜蜂能看出有君臣之别。
这些小虫子身形虽然微小,但它们逍遥自在的性情却是一样的。
不知道那展翅高飞的大鹏和渺小的鷃雀,它们之间的差距究竟有多少,也许就像细微的尘埃一样难以衡量吧。
纳兰青云