菩提寺上方晚眺
楼阁高低树浅深,山光水色暝沈沈。
嵩烟半卷青绡幕,伊浪平铺绿绮衾。
飞鸟灭时宜极目,远风来处好开襟。
谁知不离簪缨内,长得逍遥自在心。
译文:
在菩提寺上方极目远眺,那错落有致的楼阁,高低起伏,周围的树木也是深浅不一地分布着。傍晚时分,山的色泽和水的波光都沉浸在一片昏暗深沉的氛围之中。
嵩山上方的烟雾仿佛是半卷起来的青色薄纱帐幕,而伊水的波浪就像平整铺开的绿色锦被。
当飞鸟渐渐消失在天际的时候,正是极目远望的好时机;远处微风拂来的地方,正好敞开衣襟感受那凉爽惬意。
谁能想到我身处官场簪缨之列,却还能长久地拥有这逍遥自在的心境呢。