南康丹旐引魂回,洛阳篮舁送葬来。 北邙原边尹村畔,月苦烟愁夜过半。 妻孥兄弟号一声,十二人肠一时断。 往者何人送者谁,乐天哭别师臯时。 平生分义向人尽,今日哀冤唯我知。 我知何益徒垂泪,篮轝回竿马回辔。 何日重闻扫市歌,谁家收得琵琶伎。 萧萧风树白杨影,苍苍露草青蒿气。 更就坟前哭一声,与君此别终天地。
哭师臯
译文:
在南康,那招魂的红色幡旗引领着师臯的魂魄归来,又用竹轿把灵柩从洛阳运来下葬。
在北邙山原边、尹村的旁边,夜色已过半,月色凄苦,烟雾哀愁。
师臯的妻子、儿女、兄弟悲痛地呼喊一声,十二个人的心肠一时间都仿佛被扯断了。
过去那些和师臯有关联的人是谁,前来送葬的人又是谁呢?是我白居易在这里哭着和师臯告别。
我这一生和师臯情分道义深厚,对他的情谊都毫无保留地付出了,如今他的哀伤冤屈也只有我知晓。
可我就算知道又有什么用呢,只能徒然地落泪。送葬的竹轿掉转方向,拉车的马匹也掉转缰绳。
不知道什么时候还能再听到他那扫市时唱的歌,也不知道哪家会收留他家中弹琵琶的艺伎。
风在白杨树间吹动,树影萧瑟,沾着露水的青草散发着青蒿的气味,一片苍茫。
我再到他的坟前痛哭一声,从此和你这一别便是永远阴阳相隔了。
纳兰青云