病眼花
头风目眩乘衰老,祗有增加岂有瘳。
花发眼中犹足怪,柳生肘上亦须休。
大窠罗绮看才辨,小字文书见便愁。
必若不能分黑白,却应无悔复无尤。
译文:
我因年老体弱,又患上了头风病,时常头晕目眩。这病症啊,只有越来越严重,哪有痊愈的可能呢。
眼睛里竟能看到像花朵绽放般的幻像,这已经够奇怪的了;就算胳膊肘上像长了肉瘤(这里“柳生肘上”化用典故,比喻意外之疾)这样的怪病,我也只能听之任之。
面对大幅色彩绚丽的绸缎,我得仔细辨认才能看清;看到写着小字的文书,我立马就犯愁。
要是真到了连黑白都分辨不清的地步,那或许也就没什么悔恨和埋怨的了。