我年五十七,荣名得非少。 报国竟何如,谋身犹未了。 昔尝速官谤,恩大而惩小。 一黜鹤辞轩,七年鱼在沼。 将枯鳞再跃,经铩翮重矫。 白日上昭昭,青云高渺渺。 平生颇同病,老大宜相晓。 紫绶足可荣,白头不为夭。 夙怀慕箕颍,晚节期松筿。 何当阙下来,同拜陈情表。
和微之诗二十三首 和我年三首 三
译文:
我今年已经五十七岁了,所获得的荣耀和名声也不算少了。
可是我报效国家究竟做得怎么样呢?为自己的未来谋划也还没有完成。
过去我曾经因为直言进谏而招致官场的诽谤,但皇恩浩荡,对我的惩处还算轻微。
我就像被贬黜的仙鹤离开了华丽的车驾,如同被困在池沼里的鱼儿长达七年之久。
如今我就像快要干枯的鱼再次跃入水中,像遭受损伤的鸟儿重新振奋起翅膀。
光明的白日高高在上,明亮耀眼,高远的青云在天际显得那么缥缈。
你我这一生都有相似的遭遇和困扰,到了这把年纪应该更能相互理解。
紫色的绶带是官位的象征,能拥有它足够荣耀了,即便头发花白也不算命短。
我一直以来内心就向往像许由隐居箕山颍水那样的生活,到晚年也期望能像松树和竹子一样保持高洁的节操。
什么时候能一起到宫阙之下,共同呈上那陈情归隐的表章啊。
纳兰青云