我本江湖上,悠悠任运身。 朝随卖药客,暮伴钓鱼人。 迹为烧丹隐,家缘嗜酒贫。 经过剡谿雪,寻觅武陵春。 岂有疎狂性,堪为侍从臣。 仰头惊凤阙,下口触龙鳞。 劒佩辞天上,风波向海滨。 非贤虚偶圣,无屈感求伸。 昔去曾同日,今来即后尘。 中年俱白发,左宦各朱轮。 长短才虽异,荣枯事略均。 殷勤李员外,不合不相亲。
赠江州李十使君员外十二韵
译文:
我原本就是江湖中的人,自由自在地顺应命运生活。
早上跟着卖药的人四处奔走,傍晚与钓鱼的人相伴。
为了烧炼丹药而隐居,因为嗜好饮酒导致家境贫寒。
我曾在剡溪踏雪而行,也去寻觅过武陵的春光。
我本就有疏狂的性子,哪里适合做侍从之臣呢?
抬头看到华丽的宫殿会感到惊恐,说话稍不留意就可能触怒君主。
我带着佩剑离开了朝廷,历经风波来到这海滨之地。
我并非贤才却偶然遇上圣明之君,没有受到委屈却好像渴望伸展抱负。
当年我们一同离开京城,如今我却落在了你后面到来。
人到中年我们都已白发苍苍,虽都被贬官却也各自乘坐着朱轮车。
我们的才能有高有低,不过仕途的兴衰大致相同。
殷勤的李员外啊,我们实在不该不相互亲近。
纳兰青云