萧相公宅遇自远禅师有感而赠
宦途堪笑不胜悲,昨日荣华今日衰。
转似秋蓬无定处,长于春梦几多时。
半头白发慙萧相,满面红尘问远师。
应是世间缘未尽,欲抛官去尚迟疑。
译文:
在官场中真是让人又觉得可笑又满是悲哀啊,昨天还尽享荣华富贵,今天就已经衰败落魄了。
这宦海沉浮就好像秋天随风飘转的蓬草一样,没有个固定的去处;那些曾经的富贵繁华就如同春天的一场梦,又能持续多长时间呢?
我看着自己头上半头的白发,面对萧相公这样还处于高位的人,实在是羞愧不已;满脸沾染着尘世的风尘,我向自远禅师请教。
想来应该是我和这世间的缘分还没有尽吧,心里想着要抛下官职离去,可还是迟疑不决。