春忆二林寺旧游因寄朗满晦三上人
一别东林三度春,每春常似忆情亲。
头陀会里为逋客,供俸班中作老臣。
清净久辞香火伴,尘劳难索幻泡身。
最惭僧社题桥处,十八人名空一人。
译文:
自从和东林寺分别,已经过去了三个春天。每到春天,我总是像思念亲人一样回忆着在那里的时光。
过去我曾是头陀会里的一名自在闲散之人,如今却成了供奉朝堂班列中的老臣。
我早已远离了那清净之地,告别了一同在佛前诵经、相伴于香火间的僧友。在这尘世的劳碌中,我苦苦思索,却难以探寻到虚幻如泡沫般的自身本质。
最让我感到惭愧的是,曾经和僧友们在桥上题下名字的地方,当初一同题名的十八个人,如今却只剩下我孤零零一人了。