曲江亭晚望
曲江岸北凭栏干,水面阴生日脚残。
尘路行多绿袍故,风亭立久白须寒。
诗成暗著闲心记,山好遥偷病眼看。
不被马前提省印,何人信道是郎官。
译文:
我倚靠在曲江岸北边的栏杆上,看着水面渐渐笼罩上阴影,夕阳的余晖也一点点消散。
我在这尘世的道路上奔波多年,身上的绿色官袍早已破旧。长久地站立在这风亭之中,白色的胡须都被寒风吹得冰冷。
我默默写成了一首诗,把这闲适的心情暗暗记在心底。远处的山峦如此美好,我只能偷偷地用我这生病的眼睛去眺望。
如果不是马前有人提着那代表官职的省印,又有谁会相信我是个郎官呢?