酬元员外三月三十日慈恩寺相忆见寄
怅望慈恩三月尽,紫桐花落鸟关关。
诚知曲水春相忆,其奈长沙老未还。
赤岭猨声催白首,黄茅瘴色换朱颜。
谁言南国无霜雪,尽在愁人鬓发间。
译文:
在三月的末尾,我惆怅地遥望着慈恩寺,紫色的桐花纷纷飘落,鸟儿在欢快地啼叫着。
我确实明白你在这春日于曲水之畔想起了我,可无奈我像被贬长沙的贾谊一样,年纪渐长却还没能回到家乡。
赤岭上传来猿猴的哀鸣声,仿佛在催促着我头发变白;黄茅岭弥漫的瘴气,改变了我原本红润的容颜。
谁说南方没有霜雪呢?这忧愁啊,早已化作霜雪布满了我这个愁人的鬓发间。