早春闻提壶鸟因题邻家
厌听秋猨催下泪,喜闻春鸟劝提壶。
谁家红树先花发,何处青楼有酒酤。
进士麄豪寻静尽,拾遗风采近都无。
欲期明日东邻醉,变作腾腾一俗夫。
译文:
我厌烦听到秋天猿猴的哀鸣,那叫声总是催得我潸然落泪;而春天鸟儿那仿佛劝人提壶饮酒的啼鸣声,却让我满心欢喜。
不知道是谁家那满树繁花的红树率先绽放花朵,也不清楚哪个青楼之处有美酒可以买。
曾经像进士一样粗犷豪放、四处寻欢作乐的生活已然远去,当年做拾遗时的风采如今也几乎消失殆尽。
我想着明天到东边邻居家去畅快饮酒,痛痛快快地大醉一场,就让自己暂时变成一个无所事事、迷迷糊糊的俗人吧。