巨镇为邦屏,全材作国桢。 韬钤汉上将,文墨鲁诸生。 豹虎关西卒,金汤渭北城。 宠深初受棨,威重正扬兵。 阵占山河布,军谙水草行。 夏苗侵虎落,宵遁失蕃营。 云队攒戈戟,风行卷斾旌。 堠空烽火灭,气胜鼓鼙鸣。 胡马辞南牧,周师罢北征。 回头问天下,何处有欃枪。
和渭北刘大夫借便秋遮虏寄朝中亲友
译文:
这首诗描绘了刘大夫镇守边关的卓越才能和赫赫战功,对其进行了高度赞扬,以下是将其翻译为现代汉语后的内容:
庞大的军镇是国家的屏障,您这位德才兼备的全才是国家的栋梁。
您像汉代精通兵法的上将,又有鲁国儒生那样的文才。
关西的士兵如豹似虎般勇猛,渭北的城池固若金汤。
您深受恩宠刚接受了符节,威严持重正在挥兵作战。
您排兵布阵依据山河形势,军队熟悉水草分布顺利前行。
夏天敌军侵犯我们的营寨,夜里他们就偷偷逃离了营地。
如云般的队伍聚集着戈戟,像风一样席卷着旗帜。
哨所空无敌人,烽火熄灭,士气高昂战鼓鸣响。
胡人的马不再南下放牧,周朝的军队也停止了北征。
回头看看天下,哪里还有战乱的迹象呢。
纳兰青云