凉风起禁掖,新月生宫沼。 夜半秋暗来,万年枝袅袅。 炎凉递时节,钟鼓交昏晓。 遇圣惜年衰,报恩愁力小。 素餐无补益,朱绶虚缠绕。 冠盖栖野云,稻粱养山鸟。 量能私自省,所得已非少。 五品不为贱,五十不为夭。 若无知足心,贪求何日了。
西掖早秋直夜书意
译文:
在宫廷的旁殿里,凉风悠悠地吹起,一弯新月在宫池的水面上缓缓升起。
到了半夜,秋意悄然弥漫开来,宫中的树木在微风中轻轻摇曳。
炎热与凉爽交替,标志着时节的更迭;钟声和鼓声此消彼长,划分出黄昏与拂晓。
我有幸遇到圣明的君主,可惋惜自己年岁已高,想要报答君主的恩情,却发愁自己力量太小。
我空拿俸禄,对国家没有什么实际的补益,那红色的绶带白白地缠绕在身上。
达官贵人的车盖闲置在野外,就像被白云环绕,那些享受着国家俸禄的人,如同山林中被稻谷高粱喂养的鸟儿一样,无所作为。
我暗自思量自己的能力,我所得到的已经不算少了。
官至五品,不算卑贱;年届五十,也不算夭折。
如果没有知足的心,那贪求的欲望哪一天才能停止呢?
纳兰青云