东城寻春
老色日上面,欢情日去心。
今既不如昔,后当不如今。
今犹未甚衰,每事力可任。
花时仍爱出,酒后尚能吟。
但恐如此兴,亦随日销沈。
东城春欲老,勉强一来寻。
译文:
岁月渐渐流逝,衰老的迹象一天天爬上我的脸庞,曾经的欢悦之情也一天天从我的心底离去。如今的我已然比不上往昔的自己,往后也肯定会比现在更差。
不过好在现在我还不算太过衰老,做很多事情还是有力气承担的。在这繁花盛开的时节,我依旧喜爱出门走走,喝了酒之后还能够吟诗。
只是我担心,像这样的兴致,也会随着时间一天天消逝。东城的春光眼看就要消逝了,我还是勉强打起精神来这里寻春。