秋怀
月出照北堂,光华满阶墀。
凉风从西至,草木日夜衰。
桐柳减绿阴,蕙兰消碧滋。
感物私自念,我心亦如之。
安得长少壮,盛衰迫天时。
人生如石火,为乐长苦迟。
译文:
月亮升起来,照亮了北面的厅堂,那明亮的光辉洒满了台阶。
凉风从西边吹过来,花草树木一天天地衰败下去。
梧桐树和柳树的绿叶渐渐减少,不再有那么浓郁的树荫;蕙草和兰花也失去了往日碧绿润泽的样子。
我看到这些景象,不禁暗自思索,我的心境也和这草木一样啊。
怎么才能一直保持年少健壮呢?兴盛和衰败都被天时所左右。
人生就像击石迸出的火花一样短暂,可人们想要及时行乐却常常觉得时间不够、来得太迟。