种树当前轩,树高柯叶繁。 惜哉远山色,隐此蒙笼间。 一朝持斧斤,手自截其端。 万叶落头上,千峰来面前。 忽似决云雾,豁达睹青天。 又如所念人,久别一款颜。 始有清风至,稍见飞鸟还。 开怀东南望,目远心辽然。 人各有偏好,物莫能两全。 岂不爱柔条,不如见青山。
截树
译文:
在屋前的长廊前种了树,如今这树长得很高,枝叶十分繁茂。可惜啊,远处那秀美的山色,都被这一片朦胧茂密的枝叶给遮挡住了。
有一天,我拿起斧头,亲手砍去了那树的顶端。顿时,无数树叶从头顶纷纷落下,而远处的众多山峰一下子出现在眼前。
这感觉就好像突然冲破了云雾的遮蔽,一下子开阔地看见了晴朗的天空。又好像是思念已久的人,长久分别之后终于见到了他的面容。
从这之后,清凉的风开始吹过来,渐渐能看到飞鸟归巢。我敞开胸怀向东南方眺望,目光越向远方,内心就越发感到开阔辽远。
每个人都有自己的喜好,事物很难做到两全其美。我难道不爱那柔软的枝条吗?只是比起这柔条,我更想看见那远处的青山啊。
纳兰青云