赠杓直

世路重禄位,栖栖者孔宣。 人情爱年寿,夭死者颜渊。 二人如何人,不奈命与天。 我今信多幸,抚己媿前贤。 已年四十四,又为五品官。 况兹知足外,别有所安焉。 早年以身代,直赴逍遥篇。 近岁将心地,回向南宗禅。 外顺世间法,内脱区中缘。 进不厌朝市,退不恋人寰。 自吾得此心,投足无不安。 体非导引适,意无江湖闲。 有兴或饮酒,无事多掩关。 寂静夜深坐,安稳日高眠。 秋不苦长夜,春不惜流年。 委形老小外,忘怀生死间。 昨日共君语,与余心膂然。 此道不可道,因君聊强言。

译文:

在这世间的道路上,人们都看重俸禄和官位,就像那忙碌奔波的孔子和子夏一样。而在人情方面,大家都喜爱长寿,可颜回却早早地夭折了。孔子和颜回都是怎样了不起的人物啊,却也奈何不了命运和上天的安排。 我如今觉得自己实在是太幸运了,抚摸着自己的胸口,内心对先贤们满是惭愧。我今年已经四十四岁,还做了五品的官员。况且我在知足常乐之外,还有别的安身立命的追求。 早年的时候,我就以自身去践行,直接奔向庄子《逍遥游》所描述的那种逍遥自在的境界。近些年来,我又将内心转向了南宗禅法。对外,我顺应世间的法则去生活;对内,我摆脱了尘世间的各种缘累。入朝为官,我不会对热闹的朝堂和市井感到厌烦;退隐闲居,我也不会对这人世间过分留恋。 自从我有了这样的心境,无论走到哪里、做什么事都觉得心安。我的身体不需要通过导引之术来获得舒适,内心也没有那种寄情江湖的闲适之想。有兴致的时候,我就小酌几杯酒;没什么事情的时候,我大多关起门来独处。夜深人静时,我安静地坐着;太阳高高升起了,我也能安稳地睡着。秋天的时候,我不会苦恼夜那么漫长;春天的时候,我也不会惋惜时光的流逝。我将自己的身体托付于从老到小的自然变化之外,把生死之事都抛诸脑后。 昨天和你聊天,我感觉你和我心意相通。这种处世之道实在是难以用言语表达清楚,因为你,我才勉强试着说一说。
关于作者
唐代白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

纳兰青云