山中不栖鸟,夜半声嘤嘤。 似道思归乐,行人掩泣听。 皆疑此山路,迁客多南征。 忧愤气不散,结化为精灵。 我谓此山鸟,本不因人生。 人心自怀土,想作思归鸣。 孟尝平居时,娱耳琴泠泠。 雍门一言感,未奏泪沾缨。 魏武铜雀妓,日与欢乐幷。 一旦西陵望,欲歌先涕零。 峡猨亦何意,陇水复何情。 为入愁人耳,皆为肠断声。 请看元侍御,亦宿此邮亭。 因听思归鸟,神气独安宁。 问君何以然,道胜心自平。 虽为南迁客,如在长安城。 云得此道来,何虑复何营。 穷达有前定,忧喜无交争。 所以事君日,持宪立大庭。 虽有回天力,挠之终不倾。 况始三十余,年少有直名。 心中志气大,眼前爵禄轻。 君恩若雨露,君威若雷霆。 退不苟免难,进不曲求荣。 在火辨玉性,经霜识松贞。 展禽任三黜,灵均长独醒。 获戾自东洛,贬官向南荆。 再拜辞阙下,长揖别公卿。 荆州又非远,驿路半月程。 汉水照天碧,楚山插云青。 江陵橘似珠,宜城酒如饧。 谁谓谴谪去,未妨游赏行。 人生百岁内,天地暂寓形。 太仓一稊米,大海一浮萍。 身委逍遥篇,心付头陀经。 尚达死生观,宁为宠辱惊。 中怀苟有主,外物安能萦。 任意思归乐,声声啼到明。
和荅诗十首 和思归乐
译文:
在山中,有一只不肯栖息的鸟,到了半夜还发出嘤嘤的叫声。它的声音好似在诉说着“思归乐”,路过的行人都掩面哭泣着聆听。
大家都怀疑,在这条山路上,被贬谪的官员大多往南方去。他们心中的忧愤之气一直不散,凝结变化成了这只精灵般的鸟儿。
但我认为,这山中的鸟儿,原本并非因为人的缘故而存在。只是人心里本就怀念故乡,便觉得鸟儿是在发出思归的鸣叫。
孟尝君平日里,听着泠泠的琴声愉悦耳朵。可雍门子一言相感,他还没等琴声奏响就泪湿冠缨。魏武帝的铜雀台歌妓,平日里日日都与欢乐相伴。可一旦遥望西陵,想要唱歌时就先泪流满面。
那峡中的猿猴啼叫又有什么深意,陇头的流水又有什么情感呢?只是因为传入了愁人的耳中,就都成了让人肝肠寸断的声音。
你看元侍御,他也住在这个邮亭。因为听着这思归的鸟叫声,神情却格外安宁。问他为什么会这样,他说因为道德高尚内心自然平静。虽然他也是被贬往南方的人,但就好像还在长安城中一样。
他说悟得了这个道理,还有什么可忧虑、可营谋的呢?穷困与显达都是命运早已注定,忧愁和喜悦不会相互争斗。所以他侍奉君主的时候,在朝堂上秉持法纪。即使有回天之力的人来阻挠,他也始终不会动摇。
况且他才三十多岁,年纪轻轻就有正直的名声。心中志气远大,对眼前的爵位俸禄看得很轻。君主的恩情如同雨露般滋润,君主的威严如同雷霆般震慑。他退不会苟且逃避灾难,进也不会曲意谋求荣华。就像在火中能辨别玉的品性,历经寒霜才知道松树的坚贞。
柳下惠任凭三次被罢黜,屈原始终保持清醒。他在东洛获罪,被贬官到南方的荆州。他恭敬地向朝廷辞行,洒脱地与公卿们告别。荆州也不算远,沿着驿路半个月就能到达。汉水清澈如碧,映照天空,楚地的山峦高耸入云,一片青葱。江陵的橘子像珍珠一样圆润,宜城的美酒如饴糖般香甜。
谁说被贬谪就不好呢,这并不妨碍他去游玩赏景。人生不过短短百年,在天地间只是暂时寄身罢了。就像太仓里的一粒小米,大海中的一片浮萍。他把身体托付给《逍遥游》所倡导的自由境界,把心灵交给《头陀经》来修炼。他已经通达了生死的观念,怎么会被宠辱所惊扰呢?
只要心中有了主心骨,外界的事物又怎么能扰乱他呢?就让那思归鸟尽情地叫吧,一声声一直啼到天明。
纳兰青云