琵琶宫调八十一,旋宫三调弹不出。 玄宗偏许贺怀智,段师此艺还相匹。 自后流传指拨衰,昆仑善才徒尔为。 澒声少得似雷吼,缠弦不敢弹羊皮。 人间奇事会相续,但有卞和无有玉。 段师弟子数十人,李家管儿称上足。 管儿不作供奉儿,抛在东都双鬓丝。 逢人便请送杯盏,著尽工夫人不知。 李家兄弟皆爱酒,我是酒徒为密友。 著作曾邀连夜宿,中碾春溪华新绿。 平明船载管儿行,尽日听弹无限曲。 曲名无限知者鲜,霓裳羽衣偏宛转。 凉州大徧最豪嘈,六么散序多笼撚。 我闻此曲深赏奇,赏著奇处惊管儿。 管儿为我双泪垂,自弹此曲长自悲。 泪垂捍拨朱弦湿,冰泉呜咽流莺涩。 因兹弹作雨霖铃,风雨萧条鬼神泣。 一弹既罢又一弹,珠幢夜静风珊珊。 低回慢弄关山思,坐对燕然秋月寒。 月寒一声深殿磬,骤弹曲破音繁并。 百万金铃旋玉盘,醉客满船皆暂醒。 自兹听后六七年,管儿在洛我朝天。 游想慈恩杏园里,梦寐仁风花树前。 去年御史留东台,公私蹙促颜不开。 今春制狱正撩乱,昼夜推囚心似灰。 暂辍归时寻著作,著作南园花坼萼。 臙脂耀眼桃正红,雪片满溪梅已落。 是夕青春值三五,花枝向月云含吐。 著作施罇命管儿,管儿久别今方覩。 管儿还为弹六么,六么依旧声迢迢。 猿鸣雪岫来三峡,鹤唳晴空闻九霄。 逡巡弹得六么彻,霜刀破竹无残节。 幽关鵶轧胡雁悲,断弦砉𬴃层冰裂。 我为含凄叹奇绝,许作长歌始终说。 艺奇思寡尘事多,许来寒暑又经过。 如今左降在闲处,始为管儿歌此歌。 歌此歌,寄管儿,管儿管儿忧尔衰。 尔衰之后继者谁,继之无乃在铁山。 铁山已近曹穆间,性灵甚好功犹浅。 急处未得臻幽闲,努力铁山勤学取,莫遣后来无所祖。
琵琶歌
译文:
琵琶的宫调有八十一种之多,能熟练旋宫演奏出三调的人却寥寥无几。唐玄宗特别赏识贺怀智的琵琶技艺,而段师的技艺与他不相上下。
从那以后,琵琶指拨的技艺逐渐衰落,那些号称昆仑善才的乐师也不过徒有虚名。琵琶发出的声音很少能有像雷吼般雄浑的,连缠弦都不敢用羊皮制作。
人间稀奇的事会一件接着一件,但往往就像只有卞和却没有和氏璧那样,有能赏识技艺的人却难寻技艺高超的人才。段师有几十个弟子,其中李家管儿堪称高徒。
管儿没能成为宫廷供奉乐师,流落在东都洛阳,双鬓已经斑白。他逢人便请求人家赐酒,费尽心思钻研技艺却无人知晓。
李家兄弟都爱喝酒,我也是个酒徒,和他们是密友。著作郎曾邀我连夜留宿,用石磨碾出春天溪水般嫩绿的新茶。
天刚亮就乘船带着管儿出发,一整天听他弹奏无数的曲子。曲子的名字多得很,了解的人却很少,《霓裳羽衣曲》弹奏得格外婉转。《凉州大遍》最为豪放嘈杂,《六么》的散序多是笼捻的指法。
我听了这些曲子,深深赞赏其中的奇妙之处,当我赞赏到奇妙处时,管儿也感到惊奇。管儿为我伤心地流下眼泪,他自己弹奏这首曲子时常常暗自悲伤。
泪水滴落在捍拨上,打湿了朱红色的琴弦,琵琶声就像冰泉呜咽、流莺声涩。于是他又弹奏起《雨霖铃》,那风雨萧条的声音让鬼神都为之哭泣。
一曲弹完又弹一曲,夜晚静悄悄的,仿佛能听到珠幢在风中沙沙作响。他缓慢地弹奏着,流露出对边关的思念之情,我坐在那里,面对燕然山的秋月,只觉寒意袭人。
寒月下传来一声深沉的宫殿磬声,接着他突然弹奏起曲破,乐音繁复急促。那声音就像百万金铃在玉盘里滚动,满船喝醉的客人都瞬间清醒过来。
从那次听琴之后过了六七年,管儿留在洛阳,我却去朝廷任职。我时常在梦中游历慈恩寺和杏园,在仁风花树前徘徊。
去年我作为御史留在东台,公私事务繁忙,愁容满面。今年春天刑狱案件纷乱,昼夜审问囚犯,我心灰意冷。
暂时休假时去寻访著作郎,他的南园里花朵绽开。耀眼的胭脂般的桃花正红,满溪如雪的梅花已经飘落。
那天正值青春年少的十五之夜,花枝向着明月,云朵仿佛在吞吐着月光。著作郎摆下酒樽让管儿弹奏,管儿与我久别如今才相见。
管儿又为我弹奏《六么》,《六么》的声音依旧悠长。那声音就像猿猴在雪山上鸣叫,从三峡传来;又像仙鹤在晴空里长唳,响彻九霄。
转眼间管儿将《六么》弹奏完毕,就像霜刀破竹一样顺畅,没有一点阻碍。幽关里传来鵶轧声,好似胡雁悲啼,断弦声像层冰突然裂开。
我含着凄楚的情感感叹这技艺奇绝,答应为他写一首长歌详细描述。可我技艺奇妙但心思少,尘世琐事又多,答应之后又过了好些寒暑。
如今我被贬到清闲之地,才为管儿写下这首歌。唱这首歌,寄给管儿,管儿啊管儿,我担忧你会衰老。你衰老之后谁能继承你的技艺呢,也许继承者就在铁山。
铁山的技艺已经接近曹穆等名家之间,他生性聪慧但功夫还不够深。在弹奏急促之处还达不到幽闲的境界,铁山你要努力勤学,不要让后来人没有可传承的技艺。
纳兰青云