古社基阯在,人散社不神。 惟有空心树,妖狐藏魅人。 狐惑意颠倒,臊腥不复闻。 丘坟变城郭,花草仍荆榛。 良田千万顷,占作天荒田。 主人议芟斫,怪见不敢前。 那言空山烧,夜随风马奔。 飞声鼓鼙震,高燄旗帜飜。 逡巡荆棘尽,狐兔无子孙。 狐死魅人灭,烟消坛𫮃存。 绕坛旧田地,给授有等伦。 农收邨落盛,社树新团圆。 社公千万岁,永保邨中民。
古社
译文:
古老的社坛遗址还在,可人们都已散去,社神也不再显灵。只剩下那中间空了的大树,成了妖狐藏身迷惑人的地方。
被狐妖迷惑的人神志颠倒,连狐妖身上那股臊腥味都闻不到了。过去的坟丘如今变成了城郭,可这里的花草依旧是荆棘丛生。
原本有千万顷的良田,却被当成了荒芜之地。土地的主人打算把这里的杂草荆棘砍掉,可看到那些怪异的景象后就不敢向前了。
谁能想到一场山火燃起,夜里火势如同风马一般狂奔。火燃烧的声音像战鼓一样震动,高高的火焰如同旗帜在翻飞。
不一会儿,荆棘就被烧光了,狐兔也都没了后代。狐妖死了,迷惑人的邪术也消失了,烟火消散后,社坛还留存着。
环绕社坛的那些旧田地,按照一定的标准分配给了百姓。农田有了好收成,村落也繁荣起来,社树又重新郁郁葱葱。
愿社公能够千秋万代,永远保佑着村里的百姓。
纳兰青云