华裾织翠青如葱,金环压辔摇玲珑。 马蹄隐耳声隆隆,入门下马气如虹。 云是东京才子,文章巨公。 二十八宿罗心胸,九精照耀贯当中。 殿前作赋声摩空,笔补造化天无功。 庞眉书客感秋蓬,谁知死草生华风。 我今垂翅附冥鸿,他日不羞蛇作龙。
高轩过
译文:
两位大人穿着绣有翠绿花纹的华美的长衣,那颜色鲜嫩得如同青葱一般。马嚼子上的金环晃动着,发出清脆悦耳的声响。
马蹄声隐隐约约,却又十分响亮,仿佛隆隆的雷声。两位大人进门下马,那气势就如同长虹贯日一般豪迈。
有人介绍说,这两位是来自东京的才子,文坛上的巨擘。他们的心胸之中,仿佛罗列着天上的二十八星宿,身上散发着九精的光芒,光彩照人。
他们在宫殿前作赋,那声音直上云霄,他们的笔力能够弥补大自然的不足,让上天都显得无能为力。
我这个眉毛花白的书生,如同秋蓬一般漂泊无依,谁能想到这快要枯死的草,竟能遇上如此生机勃勃的风尚。
如今我就像一只垂翅的小鸟,附着在高飞的鸿雁身边。我相信,有朝一日,我也不会羞于从蛇变成龙,定能成就一番大事业。
纳兰青云