安乐宫
深井桐乌起,尚复牵情水。
未盥邵陵瓜,缾中弄长翠。
新成安乐宫,宫如凤皇翅。
歌回蜡板鸣,左悺提壶使。
绿蘩悲水曲,茱萸别秋子。
译文:
深院井边桐树上的乌鸦惊飞而起,那井中的水啊,依旧牵动着人的情思。
还没来得及洗手去品尝邵陵的甜瓜,水瓶中却插着长长的翠绿枝条。
新建成的安乐宫,宫殿的模样好似凤凰展翅一般华丽壮观。
歌声回荡,蜡板随着节拍鸣响,宦官左悺如同差遣下人般提着酒壶来回奔走。
绿色的蘩草在水湾处暗自悲戚,茱萸在秋天里与它的籽实相互离别。
这首诗整体营造出一种独特而略带隐晦的氛围,李贺以他奇谲的笔触描绘场景,可能蕴含着对宫廷生活等的某种暗示或感慨。