襄国别友
晓色荒城下,相看秋草时。
独游无定计,不欲道来期。
别处去家远,愁中驱马迟。
归人渡烟水,遥暎野棠枝。
译文:
清晨时分,天色还带着一丝朦胧,我和友人在那荒凉的城下相对而立,此时满眼都是秋日的衰草。
友人即将独自踏上旅程,他还没有确定好接下来的行程,也不想说起下次再相见的日期。也许是前路迷茫,也许是害怕离别之苦。
分别的地方离家乡已经很远了,友人心中满是愁绪,就连策马前行的速度都显得迟缓。
而我在他离开后,望着他远去的方向,看到归来的行人正穿过那如烟的水面,他们的身影隐隐约约,与远处野棠树的枝条相互映衬着,仿佛一幅带着淡淡哀愁的画面。