哭于鹄

青山无逸人,忽觉大国贫。 良玉沈幽泉,名为天下珍。 野性疎时俗,再拜乃从军。 气高终不合,去如镜上尘。 我初有章句,相合者唯君。 今来吊嗣子,对陇烧新文。 耕者废其耜,爨者绝其薪。 苟无新衣裳,曷用光我身。 奠酒徒拜手,哀怀安能陈。 徒保金石韵,千载人所闻。

译文:

在这青山之间,竟再也没有像于鹄这样的逸世高人了,猛然间就感觉偌大的国家都好像缺了些什么而显得有些贫乏。 于鹄就如同那沉埋在幽深泉水中的美玉,虽然身处暗处,却实实在在是天下都珍视的珍宝。 他生性自由疏放,不迎合世俗,可最终还是拜别世事去从军了。他气质高洁,终究还是和周围的环境格格不入,最后离去时就像镜子上拂去的灰尘一样悄无声息。 我刚开始创作诗文的时候,能和我心意相通、相互契合的只有你啊。如今我来吊唁你的子嗣,在你的坟前焚烧我新写的文章。 耕地的人停下了手中的农具,烧火做饭的人也不再添柴,似乎都在为你的离去而默哀。如果没有新的衣裳,又怎么能让自己光彩照人呢?这里是说于鹄如果能有更适合他的环境,或许能有更大作为。 我只是徒劳地洒酒祭拜,双手抱拳行礼,满心的哀伤又怎么能说得清楚呢。 只能安慰自己,你那如金石般的高洁品格和诗文韵味,会流传千年,让后世之人都听闻敬仰。
关于作者
唐代张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

纳兰青云