汝北君子宅,我来见颓墉。 乱离子孙尽,地属邻里翁。 土木被丘墟,谿路不连通。 旧井蔓草合,牛羊坠其中。 君辞天下书,放意任体躬。 一生不自力,家与逆旅同。 高议切星辰,余声激瘖聋。 方将旌旧闾,百世可封崇。 嗟其未积年,已为荒林丛。 时岂无知音,不能崇此风。 浩荡竟无覩,我将安所从。
沈千运旧居
译文:
在汝水北面,曾是君子沈千运的住宅,我前来探访,只见到那破败倒塌的墙壁。当年乱离的岁月里,他的子孙都已不在人世,这处宅院如今已归属于邻里的老翁。
原来的房屋建筑都已变成了废墟,山间的溪水和道路也不再连通。那口旧井被蔓草覆盖,连牛羊都会不小心掉进里面。
沈君当年放弃了追逐天下功名的机会,随心所欲,放任身心。他一生不追求物质财富,把家过得像旅店一样简单。
他高谈阔论,言辞恳切,能直达星辰,余音能激励那些聋哑之人般麻木的心灵。本应该对他的故居进行表彰,世世代代都对他进行尊崇。
可叹啊,没过多少年,这里就已经变成了一片荒林。难道当时就没有知音之人吗?为何不能推崇他这种高尚的风范。
如此浩荡的高尚风气竟然看不到了,我又该追随谁的脚步呢?
纳兰青云