吊卢殷 二

唧唧复唧唧,千古一月色。 新新复新新,千古一花春。 邙风噫孟郊,嵩秋葬卢殷。 北邙前后客,相吊为埃尘。 北邙棘针草,泪根生苦辛。 烟火不自煖,筋力早已贫。 幽荐一杯泣,泻之清洛滨。 添为断肠声,愁杀长别人。

译文:

那单调的唧唧声不断地响着,从古至今,天空中的月色始终如一地洒下。一年又一年,花开花落,那新鲜的春意、艳丽的花朵,千古以来都是这般轮回。 北邙山的风仿佛在悲叹着我孟郊的哀伤,嵩山的秋意中,卢殷被埋葬入土。北邙山上,前前后后来来往往的过客,互相凭吊,最终也都化作了尘埃。 北邙山上长满了带刺的针草,它们的根就像是饱含着泪水,满是苦涩辛酸。祭祀的烟火无法给自己带来一丝温暖,而我早已身心疲惫、气力衰竭。 我怀着幽思献上一杯酒,泪水也随之洒落,把酒洒在清澈的洛水之滨。这杯酒和泪水,仿佛化作了断肠的悲声,让那与友人长久分别之人悲痛到了极点。
关于作者
唐代孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

纳兰青云