秦帝始求仙,骊山何遽卜。 中年既无效,兹地所宜复。 徒役如雷奔,珍怪亦云蓄。 黔首无寄命,赭衣相追逐。 人怨神亦怒,身死宗遂覆。 土崩失天下,龙鬬入函谷。 国为项籍屠,君同华元戮。 始掘既由楚,终焚乃因牧。 上宰议扬贤,中阿感桓速。 一闻过秦论,载怀空杼轴。
和黄门卢监望秦始皇陵
译文:
秦始皇开始追求长生不老之仙术,怎么就那么匆忙地在骊山选择了墓地。
到了中年,求仙依然没有效果,这片用来建陵的土地本应恢复它原来的用途。
然而,修筑陵墓的劳役如同奔雷一般众多,无数珍贵奇异的宝物也都被聚集在这里。
百姓们没有了安身立命之所,罪犯们一个接着一个被押送到这里服劳役。
民众怨恨,连神灵也为之愤怒,秦始皇一死,他的宗族很快就覆灭了。
秦朝像土崩塌一样失去了天下,各路英雄如龙腾虎斗般攻入函谷关。
国家被项羽所屠戮,君主就像华元那样遭受厄运。
秦始皇陵最初被项羽挖掘,最终又因牧童的大火而焚毁。
朝中宰相商议举荐贤才,我在中阿之地感慨桓温行事的迅速。
一旦读了贾谊的《过秦论》,心中便充满了无限的感慨,思绪万千却又不知如何表达。
纳兰青云