蓟北三千里,关西二十年。 冯唐犹在汉,乐毅不归燕。 人同黄鹤远,乡共白云连。 郭隗池台处,昭王尊酒前。 故人当已老,旧壑几成田。 红颜如昨日,衰鬓似秋天。 西蜀桥应毁,东周石尚全。 灞池水犹绿,榆关月早圆。 塞云初上雁,庭树欲销蝉。 送君之旧国,挥泪独澘然。
送幽州陈参军赴任寄呈乡曲父老
译文:
从这蓟北到故乡远隔三千里地,我离开函谷关以西的家乡已经二十年了。
就像冯唐那样有才能的人还留在汉朝未能得到重用,乐毅却没有再回到燕国效力。
你如同黄鹤一般远去,而故乡仿佛与白云相连,那么遥远。
在郭隗曾经待过的池台之处,燕昭王曾设尊酒之礼来招揽贤才。
故乡的老朋友们应当已经老去,旧日的沟壑说不定都已经变成了农田。
回想过去,我们青春年少仿佛就在昨日,如今两鬓却已如秋天的草木般斑白。
西蜀的桥梁可能已经毁坏,而东周的石头却依旧完好。
灞池的水依旧是那样碧绿,榆关的月亮早早地就圆了。
塞外的云朵涌起,大雁开始南飞,庭院里树上的蝉鸣声也快要消失了。
我送你回故乡,忍不住独自泪流满面。
纳兰青云