不知名利险,辛苦滞皇州。 始觉飞尘倦,归来事绿畴。 桃源迷处所,桂树可淹留。 迹异人间俗,禽同海上鸥。 古苔依井被,新乳傍崖流。 野老堪成鹤,山神或化鸠。 泉鸣碧涧底,花落紫岩幽。 日暮飡龟壳,天寒御鹿裘。 不辨秦将汉,宁知春与秋。 多谢青溪客,去去赤松游。
过东山谷口
译文:
我从前不晓得追名逐利暗藏着多少风险,在这京城之中辛苦地滞留徘徊。
直到如今,才终于觉得在尘世的纷扰中身心俱疲,于是回到这田园绿野之间劳作生活。
就像那桃花源难以寻觅确切的所在,这山中的桂树林倒可以让我长久停留。
我的行迹与这世间的庸俗之人不同,心境如同那与海鸥为伴、毫无机心的隐者。
古老的苔藓像被子一样覆盖在井边,新生的泉水顺着山崖潺潺流淌。
这里的老人仿佛能修炼成仙鹤一般长寿自在,山神或许也会化作鸠鸟在山林间穿梭。
清澈的泉水在碧绿的山涧底部发出清脆的声响,紫色的山岩深处,花瓣悄然飘落。
天色渐晚,我就以龟壳中的食物为餐;天气寒冷,我披上鹿皮裘衣抵御风寒。
在这里我已分辨不清朝代的更迭,更不在乎春秋季节的变换。
在此多谢那青溪的隐者,我这就追随赤松子去逍遥游了。
纳兰青云