君不见长安城北渭桥边,枯木横槎卧古田。 昔日含红复含紫,常时留雾亦留烟。 春景春风花似雪,香车玉轝恒阗咽。 若个游人不竞攀,若个娼家不来折。 娼家宝袜蛟龙帔,公子银鞍千万骑。 黄莺一一向花娇,青鸟双双将子戏。 千尺长条百尺枝,月桂星榆相蔽亏。 珊瑚叶上鸳鸯鸟,凤皇巢里雏鹓儿。 巢倾枝折凤归去,条枯叶落任风吹。 一朝零落无人问,万古摧残君讵知。 人生贵贱无终始,倏忽须臾难久恃。 谁家能驻西山日,谁家能堰东流水。 汉家陵树满秦川,行来行去尽哀怜。 自昔公卿二千石,咸拟荣华一万年。 不见朱唇将白貌,唯闻素棘与黄泉。 金貂有时换美酒,玉麈但摇莫计钱。 寄言坐客神仙署,一生一死交情处。 苍龙阙下君不来,白鹤山前我应去。 云间海上邈难期,赤心会合在何时。 但愿尧年一百万,长作巢由也不辞。
行路难
译文:
你看那长安城北渭桥边上,干枯的树木、横斜的枝桠倒伏在古老的田野间。
过去它们花朵盛开,红紫交映,平常时候也总是云雾缭绕。
春天的景致、春风轻拂,花朵像雪一样纷纷扬扬,华美的车辆、高贵的轿子常常拥堵喧闹。
哪个游人不竞相攀折花枝,哪个歌女不来采摘花朵。
歌女们穿着绣有蛟龙图案的披肩,脚蹬漂亮的宝袜;公子们骑着配有银鞍的骏马,成群结队。
黄莺一只一只在花丛中娇啼,青鸟成双成对带着幼鸟嬉戏。
树木有着千尺长条、百尺粗枝,像月桂、星榆一样相互遮蔽。
珊瑚叶上栖息着鸳鸯鸟,凤凰巢里有幼雏。
然而一旦鸟巢倾塌、树枝折断,凤凰飞走,枝条枯黄、叶子飘落,只能任凭风吹。
一旦花朵凋零就无人过问,长久的摧残又有谁能真正知晓。
人生的贵贱没有固定不变的,短暂的时光中难以长久依靠。
谁家能够留住西沉的太阳,谁家能够拦住东流的江水。
汉朝帝王的陵墓树木布满秦川,人们来来往往,无不为之哀伤怜悯。
自古以来那些公卿大臣、高官显贵,都想着荣华富贵能延续万年。
却看不到曾经红润的嘴唇和白皙的容颜,只听到荒草和黄泉的悲凉。
金貂有时可以拿去换美酒,挥动着玉麈清谈时也不必计较钱财。
我要告诉在神仙般官署任职的座上客,一生一死才是真正考验交情的时候。
如果你不来苍龙阙下与我相聚,那我应该会前往白鹤山。
云间海上的相聚实在难以期待,赤诚之心何时才能再次会合。
只希望能有尧帝那样的太平盛世长达百万年,就算一直做像巢父、许由那样的隐士我也心甘情愿。
纳兰青云